سایر مطالب

تکنیک های یادگیری زبان انگلیسی بدون تمرکز روی زبان مادری

ممکن است فکر کنیم با ترجمه ی تک به تک کلمات از فارسی به انگلیسی موفق شده ایم منظورمان را به راحتی به مخاطب انگلیسی زبان منتقل کنیم اما آیا می دانستید که ترجمه کردن از زبان مادری به زبان انگلیسی، اصلا ایده ی خوبی نیست و باید این مشکل را رفع کنید؟

با ما همراه باشید تا با معرفی چند تکنیک و با به کار گرفتن آن ها دیگر هیچ چیزی را در ذهن تان ترجمه نکنید.

تکنیک های انگلیسی حرف زدن بدون ترجمه در ذهن

۱- یادگیری اسم تمام وسایل اطرافتان به انگلیسی
(Identify objects around you in English)

سعی کنید اسم همه ی وسایلی که در اطرافتان می بینید را به انگلیسی یاد بگیرید.
برای این کار می توانید به روش های مختلف کلمات را یاد بگیرید. مثلا روی هر وسیله برچسب بزنید و اسمش را بنویسید.
در این صورت هر وقت که آن وسیله را می بینید، می توانید کلمه ی انگلیسی آن را نیز ببینید و مرور کنید.

 

هرجا می روید مثلا آشپزخانه، وسایل آشپزی، اتاق، پذیرایی، یا حتی بیرون، ایستگاه، پارک و …. هر چه را که می بینید، اسم  انگلیسی آن را سرچ کنید.
در دفتر یادداشت خود بنویسید و تکرار کنید.

علاوه بر این می توانید از کتاب های Picture Dictionary هم برای یادگیری اسم وسایل استفاده کنید. یا در انتخاب زبان برنامه نویسی خود، کلا انگلیسی را برای رابط کاربری انتخاب نمایید.

از هر روشی که برایتان راحت تر و بهتر است، استفاده کنید تا اسم تمام وسایل اطراف تان را به خوبی یاد بگیرید.
در این صورت بعد از مدتی با دیدن آن وسایل، به صورت  ناخوداگاه، کلمه ی انگلیسی آن به ذهن تان می آید.
همچنین دیگر نیاز نیست هنگام استفاده، آن کلمات را در ذهن تان ترجمه کنید.

۲- تکرار کردن عبارات و جملاتی که نیتیو اسپیکرها استفاده می کنند
(Repeat phrases native speakers use)

یکی از راه ها این است که مثلا در ماشین به جای اینکه آهنگ گوش دهید، پادکست بگذارید یا رادیو را روشن کنید و اخبار گوش دهید.
گوش دادن باعث می شود ذهن  شما با کلمات و جملات و ساختارهای مختلف آن آشنا شود.
در حین گوش دادن هر جا کلمه ی جدیدی به گوش تان خورد، آن را به ذهن تان بسپارید یا یادداشت کنید و بعد معنی و کاربرد آن را پیدا کنید.
این کار باعث می شود هم لسنینگ شما قوی شود.

هم اینکه اگر موقع شنیدن عبارت هایی که می شنوید را تکرار کنید، اثر فوق العاده ای روی مهارت گفتاری شما خواهد گذاشت.
می توانید فیلم ببینید و استپ بزنید و تکرار کنید. هر چقدر تکرار بیشتری داشته باشید، آن عبارات و جملات در ذهن شما بیشتر هک می شود.
بعدها موقع استفاده از آن ها بدون نیاز به ترجمه در ذهن می توانید به راحتی آن لغات و جملات را به کار ببرید.

تغذیه خوب در یادگیری بسیار مهم است حتما به یک متخصص تغذیه خوب مراجعه کنید.

۳- ساختن موقعیت هایی که نتوانید از زبان مادری خود استفاده کنید
(Make situations where you can’t escape into your native language)

می توانید جلوی آینه بنشینید و یک موقعیتی را تصور کنید.
مثلا تصور کنید خرید رفته اید و شخص فروشنده انگلیسی زبان است.
سعی کنید هم جای خریدار صحبت کنید و هم جای فروشنده و نقش بازی کنید.
حالت های صورت تان موقع صحبت کردن هم در نظر بگیرید.

سعی کنید هنگام صحبت کردن با حالت های مختلف صورت تان، مفهوم  را به خوبی برسانید.
مثلا تصور کنید دوست انگلیسی زبان تان برایتان کادو آورده است،
سعی کنید با هیجان بگویید Oh I’m surprised و جلوی آینه تمرین کنید.

پس یک موقعیتی را در خانه بوچود بیاورید که در آن موقعیت اصلا نتوانید فارسی صحبت کنید و فقط و فقط تمرکزتان روی انگلیسی باشد.
فکر کنید یک دوربین مخفی گذاشته اند و دارند شما را نگاه می کنند و به ازای گفتن هر لغت فارسی ، شما را جریمه می کنند

۴- دیدن فیلم و تلویزیون با یا بدون زیر نویس
(Watch TV and movies with and without subtitles)

اگر مبتدی هستید بار اول فیلم را با زیرنویس ببینید که گوش و چشم تان آشنا شود با لغاتی که گفته می شود.
که هم آن لغت را بفهمید و هم شکل نوشتاری آن را.
اما اگر سطح زبان تان متوسط به بالا است، سعی کنید بدون زیرنویس نگاه کنید.

ببینید چقدر می فهمید. اگر لغتی بود که احساس کردید متوجه نمی شوید، ببینید چطور آن را تلفظ می کند.
حتی اگر املای آن را نمی دانید باز هرطور که می دانید درست است در گوگل سرچ کنید.
گوگل اگر کلمه ای را اشتباه بنویسید، درست آن را به شما تحویل می دهد.
همزمان معنی کلمه را هم می توانید ببینید و با مثال ها و کاربردهای مختلف آن کلمه آشنا می شوید.

۵- عدم استفاده از دیکشنری فارسی به انگلیسی یا انگلیسی به فارسی
( Don’t use dictionaries from Farsi to English or English to Farsi)

استفاده از این دیکشنری ها واقعا به شما ضرر می زند.
این کار ذهن تان را به ترجمه کردن عادت می دهد.
نمی توانید به راحتی بدون مکث و  فکر کردن صحبت کنید.

اگر در حین صحبت کردن به کلمه ای برخوردید که معادل انگلیسی آن را نمی دانستید می توانید آن را تعریف (Define) کنید.
مثلا کلمه ی کمد را به انگلیسی نمی دانید، می توانید بگویید:

What is that object that you put your clothes in it?

بعد طرف مقابل می گوید Closet . در این صورت:

  1.  کلمه را یاد می گیرید
  2. مکالمه را متوقف نکرده اید
  3. تعریف کردن یک کلمه را تمرین می کنید
  4.  در ذهن تان ترجمه نمی کنید.

۶- تمرین کردن جواب سوالاتی که معمول هستند (Train responses to common questions)

سوالاتی که در محاوره خیلی معمول هستند مثل سلام و اخوال پرسی و … را تمرین کنید.
به آن سوال ها به روش های مختلف جواب دهید.
با تمرین کردن این سوال و جواب ها و موقعیت سازی می توانید به راحتی در موقعیت واقعی بدون این که در ذهن تان ترجمه  کنید، مکالمه کنید.

۷- یادگیری لغت در جمله و عبارت ( Study the words in phrases and sentences)

لغت ها را در جمله و عبارت یاد بگیرید.
یک لغت می تواند معنی و کاربردهای مختلفی داشته باشد.
مثال ها و جملاتی که کلمه مورد نظر در آن به کار رفته است  را بخوانید و نکته برداری کنید.
با این کار:

  • آن لغت بهتر در ذهن تان می ماند
  • کاربردهای مختلف آن را یاد می گیرید
  • ذهن تان درگیر ترجمه کردن نمی شود
  • عبارت ها و کلمات جدید یاد می گیرید

۸- گفتن کارهای روزانه به انگلیسی (Say or do your daily activities in English)

برنامه ی روزانه تان را به انگلیسی بگویید یا بنویسید.
مثلا صبح از خواب بیدار می شوم. دست و صورتم را می شورم. مسواک می زنم. صبحانه می خورم و …..

یا برنامه ای که برای فردا دارید را به  انگلیسی بگویید وبنویسید.
مثلا فردا امتحان دارم. باید درس بخوانم. باید بانک بروم و …..

یا در حال انجام هر کاری که هستید، آن کار را بگویید. مثلا I’m driving. I’m listening to music ……
این کار باعث می شود موتور ذهن تان روشن شود و به انگلیسی فکر کنید و ترجمه کردن را کنار بگذارید.

۹- استفاده از دیکشنری های مخصوص دانش آموزان(Use learners dictionary)

دیکشنری هایی مثل Oxford, Cambridge, Merriam Webster دیکشنری هایی هستند که برای یادگیرنده های زبان انگلیسی هستند.
در این دیکشنری ها اطلاعات مختلف مربوط به کلمه ای را که پیدا می کنید ،  می توانید ببینید.
مثلا این که ان کلمه چه نقشی دارد( صفت، اسم، فعل)
مثال های مختلف در آن نوشته شده است که می تواند به یادگیری شما خیلی کمک کند.

یک دفتر درست کنید مخصوص کلماتی که جدید یاد می گیرید. سعی کنید هیج کلمه ی انگلیسی در آن ننویسید.
کلمات را به انگلیسی تعریف کنید و مترادف یا متضاد آن را بنویسید و حتما مثال های مختلف را یادداشت کنید.

نوشته های مشابه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

دکمه بازگشت به بالا