سایر مطالب

انواع گویش های آلمانی

همانطور که قبلاً اشاره کردم، آلمانی زبانی است با گویش های خاص خود. در حالی که این لهجه ها اغلب برای همه گویشوران قابل درک هستند، اما برای زبان آموزان می توانند مشکل ساز باشند.

آلمانی استاندارد آلمانی

این زبان نوشتاری و گفتاری رسمی آلمان است که توسط دولت، نهادهای رسمی، رسانه ها و سیستم آموزشی استفاده می شود.

زبان آموزان زبان آلمانی به احتمال زیاد آلمانی استاندارد آلمانی را یاد می گیرند (مگر اینکه به طور خاص دوره ای را در انواع دیگری می گذرانند)، و بیشتر شبیه آنچه در کتاب های درسی زبان خارجی می بینید است.

با وجود این، تعدادی لهجه و انواع زبان آلمانی در آلمان وجود دارد که زبان آموزان احتمالاً با آنها روبرو می شوند که می تواند بسیار متفاوت از آلمانی استاندارد آلمانی باشد.

Plattdeutsch (آلمانی پایین)

این تنوع زبان آلمانی است که در شمال آلمان توسط تقریباً 2.5 میلیون سخنران صحبت می شود. این شامل شهرهای مونستر، براندنبورگ، هامبورگ و هانوفر می شود. در حالی که آلمانی استاندارد آلمانی را می توان در این مکان ها فهمید، Plattdeutsch زبان زندگی روزمره است.

بلندگوهای Plattdeutsch را می توان در هلند نیز یافت. این واریته را می توان در زبان انگلیسی به نام Low German یا Low Saxon نامید.

آلمان مرکزی

آلمانی مرکزی مجموعه ای از لهجه هایی است که در وسط این کشور صحبت می شود. اینها شامل شهرهای بزرگ فرانکفورت، کلن، برلین و درسدن می شوند. زبان لوکزامبورگ (یکی از زبان‌های رسمی کشور همسایه لوکزامبورگ) نیز از انواع آلمانی مرکزی در نظر گرفته می‌شود.

المانیک، سوابی و باواریایی

این گویش ها در جنوب لهجه های آلمان مرکزی صحبت می شوند.

Alemmanic به شهرهایی مانند اشتوتگارت گفته می شود و به عنوان پایه ای برای تنوع زبان آلمانی استاندارد سوئیس عمل می کند. سوابی گونه ای از آلمانیک است که برادن-وورتمبرگ صحبت می شود.

باواریایی به عنوان پایه ای برای آلمان استاندارد اتریش عمل می کند. این زبان همچنین در منطقه باواریا در آلمان، به ویژه شهر مونیخ، صحبت می شود.

پنسیلوانیا هلند

هلندی پنسیلوانیا در واقع لهجه ای از زبان آلمانی است که در دهه 1800 به بخش هایی از ایالات متحده آورده شد.

این مهاجران فقط زبان خود را نیاوردند، بلکه فرهنگ خود را نیز آوردند. پنسیلوانیا داچ بخش بزرگی از شیوه زندگی آمیش و منونیت باقی مانده است.

آلمانی استاندارد سوئیس

آلمانی استاندارد سوئیس گویش آلمانی است که در سوئیس استفاده می شود. مانند آلمانی استاندارد آلمانی، توسط دولت، نهادهای رسمی، رسانه ها و سیستم آموزشی در کشور استفاده می شود.

تفاوت های زیادی در تلفظ، گرامر و واژگان بین آلمانی استاندارد سوئیس و آلمانی استاندارد آلمانی وجود دارد.

تفاوت در تلفظ و واژگان می تواند به قدری زیاد باشد که حتی آلمانی ها برای درک لهجه سوئیسی زبان خود گاهی به زیرنویس نیاز دارند!

آلمانی استاندارد اتریش

آلمانی استاندارد اتریشی گویش آلمانی است که در اتریش از جمله توسط دولت، نهادهای رسمی، رسانه ها و سیستم آموزشی استفاده می شود.

در حالی که آلمانی استاندارد اتریشی به طور رسمی تقریباً مشابه آلمانی استاندارد آلمانی است، در عمل نیز در گرامر، واژگان و تلفظ ویژگی های خاص خود را دارد.

ییدیش

در حالی که زبان ییدیش به طور رسمی یک زبان متمایز است، گاهی اوقات به دلیل شباهت زیاد واژگانی آن با آلمانی، به عنوان یک گویش آلمانی در نظر گرفته می شود. در اصل توسط جمعیت یهودی اروپای مرکزی و شرقی صحبت می شد و از آن زمان به تمام نقاط جهان گسترش یافته است.

ییدیش بسیاری از واژگان و ساختارهای دستور زبان آلمانی را حفظ می کند، اما حاوی بسیاری از کلمات وام گرفته شده از عبری و زبان های دیگر است. گویندگان تا حدی درک متقابل بین زبان‌های گفتاری را گزارش می‌کنند، اما به دلیل برخی کلمات و عبارات ناآشنا، زبان آلمانی‌ها در مضیقه هستند.

با این حال، زبان ییدیش و آلمانی به عنوان زبان نوشتاری قابل فهم نیستند، زیرا ییدیش از یک الفبای عبری اصلاح شده استفاده می کند که برای اکثر آلمانی زبانان غیرقابل خواندن است.

ژست های آلمانی و زبان بدن

آلمانی زبانان حرکات و زبان بدن خود را برای انتقال جنبه های ناگفته زبان آلمانی دارند.

به عنوان مثال، اگر می خواهید برای کسی آرزوی خوشبختی کنید، به جای اینکه انگشتان خود را روی هم قرار دهید، فقط انگشت شست خود را در کف دست دیگر خود فشار دهید و فشار دهید: drück die Daumen (شست را فشار دهید).

اما می دانید که شکل O را با انگشت اشاره و شست خود می سازید؟ باید بدانید که برخی از آلمانی زبانان آن را بی ادبانه می دانند.

نوشته های مشابه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

دکمه بازگشت به بالا